Słowniczek
akulturacja - proces przystosowania do nowego otoczenia kulturowego. Uczenie się nowych, adekwatnych zachowań i pogłębianie zrozumienia otoczenia. Akulturacja zależy (między innymi) od wielkości różnic kulturowych między krajami pochodzenia i pobytu, stopnia akceptacji nowego środowiska oraz motywacji.
ekspat - osoba czasowo przebywająca zagranicą, pracująca na kontrakcie. Źródłosłów: (łac.) ex (poza) patria (ojczyzna); (ang.) expatriate, expat
inteligencja kulturowa - (CQ) rozumienie znaczenia i wpływu kultury na zachowania ludzi, pomaga nawiązywać satysfakcjonujące relacje z osobami odmiennymi kulturowo i osiągać cele w środowisku międzykulturowym. Uważa się, że rozwój CQ jest niezbędny w pracy w biznesie międzynarodowym.
kultura - system składający się z zasad postępowania, norm, wartości, które są rozpoznawalne w danym kraju / obszarze geograficznym. Każdy kraj posiada swój własny system, nadaje specyficzny sens zachowaniom i słowom.
komunikacja międzykulturowa - nawiązywanie kontaktu i interakcja pomiędzy dwiema lub więcej osobami pochodzącymi z różnych systemów kulturowych. Specyfiką komunikacji międzykulturowej jest wpływ różnic w sposobach przekazywania treści oraz wzajemne przekonania o partnerach interakcji jako przedstawicielach grup (narodów), z których pochodzą.
psychologia kulturowa - stoi na stanowisku, że człowiek i kultura są ze sobą nierozerwalnie związani. Nie można mówić o człowieku, jako o niezależnej jednostce abstrahując od jego uwarunkować kulturowych. Psychologia kulturowa zajmuje się znaczeniem i treścią zjawisk wspólnych dla poszczególnych społeczności, grup etnicznych, krajów. Kultura jest przekazywana międzypokoleniowo przez uczenie się, warunkuje nasze zachowania.
stereotyp a wiedza kulturowa - stereotypy dotyczące grup kulturowych oznaczają błąd myślenia wynikający z niezrozumienia odmiennego systemu kulturowego i narzucania własnych znaczeń na obcą kulturowo rzeczywistość. Wyjście z pułapki stereotypów oznacza zastąpienie stereotypów trafną wiedzą o zjawiskach, standardach i sposobach interpretacji właściwych drugiej kulturze.


